- いんせき
- I
[引責] ¶→引責辞任するII[姻戚] *kin【U】《正式》・やや古血族[家族]関係in-law《略式》[通例~s] 姻族《father-in-law, daughter-in-law など》.¶→姻戚関係¶→姻戚関係になる¶彼はヒル家と~関係にあるHe is connected with the Hills by marriage.III[隕石] meteorite【C】meteor【C】流星;隕石;流星体falling stone【C】〔天〕.姻戚
relative by marriage
affinity
引責
taking responsibility
隕石
meteorite* * *Iいんせき【姻戚】*kin〖U〗《正式》・やや古血族[家族]関係in-law《略式》[通例~s] 姻族《father-in-law, daughter-in-law など》.¶ → 姻戚関係¶ → 姻戚関係になる¶彼はヒル家と~関係にあるHe is connected with the Hills by marriage.IIいんせき【引責】¶ → 引責辞任するIIIいんせき【隕石】meteorite〖C〗meteor〖C〗流星;隕石;流星体falling stone〖C〗〔天〕.* * *Iいんせき【引責】~する take (the) responsibility on oneself; assume (the) responsibility 《for…》; hold oneself responsible 《for…》.●大臣はその事件で引責辞任した. The minister assumed responsibility for the incident and resigned. | The minister resigned to take responsibility for the incident.
II・会社がこれだけの不祥事を起こしたのだから, トップの引責辞職は当然だ. Considering that the company has caused such a massive scandal, it is only right that its top managers should take the responsibility and quit.
いんせき【姻戚】a relative [relation] by marriage; a matrimonial relation; 《口》 an in-law.●彼女は首相の姻戚に当たる. She is related by marriage to the Prime Minister.
姻戚関係●姻戚関係を結ぶ become related by marriage 《to…》
III・加藤家と中村家は姻戚関係にある. The Katōs and the Nakamuras [The Katō and the Nakamura families] are related by marriage.
いんせき【隕石】a meteorite; an aerolite; 《口》 a meteor; a falling star.●隕石が落下した. A meteorite fell (to earth).
●隕石の落下 a meteoritic bombardment.
微小隕石 a micrometeorite.隕石雨 a shower of meteorites.隕石学 meteoritics; the study of meteorites.隕石孔 【地質】 a meteorite crater; a crater formed by a meteorite.隕石痕 【地質】 an astrobleme.隕石衝突説 〔恐竜の絶滅について〕 the meteorite collision theory; the theory that a great meteorite collided with the Earth.
Japanese-English dictionary. 2013.